crocina

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Mots attestés dans une glose gallo-latine[1][2].
Remonte à la racine *(s)ker- (couper)[2].
Comparé au vieil irlandais crocenn, croiccenn (peau, vêtement de peau), au breton kroc’hen (peau), au gallois croen (peau) et au vieux cornique croin (peau)[1][2].

Nom commun [modifier le wikicode]

crocina

  1. Vêtement de peau.

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 129 et 130
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 264

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

crocina \Prononciation ?\ féminin

  1. (Chimie) Crocine.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • crocina sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)