díkůvzdání
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Univerbation de díků (« des mercis ») et vzdání (« action de rendre totalement »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | díkůvzdání | díkůvzdání |
Génitif | díkůvzdání | díkůvzdání |
Datif | díkůvzdání | díkůvzdáním |
Accusatif | díkůvzdání | díkůvzdání |
Vocatif | díkůvzdání | díkůvzdání |
Locatif | díkůvzdání | díkůvzdáních |
Instrumental | díkůvzdáním | díkůvzdáními |
díkůvzdání \Prononciation ?\ neutre
- Thanksgiving.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Den díkůvzdání sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)