elefanta
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | elefanta \e.le.ˈfan.ta\ |
elefantaj \e.le.ˈfan.taj\ |
Accusatif | elefantan \e.le.ˈfan.tan\ |
elefantajn \e.le.ˈfan.tajn\ |
elefanta \e.le.ˈfan.ta\
- Éléphantesque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « elefanta [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- elefanta sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
elefanta \ele'fanto̯\ |
elefantas \ele'fanto̯s\ |
elefanta \ele'fanto̯\ féminin (graphie normalisée) (pour un mâle, on dit : elefant)
- (Élephantidés) Éléphante.
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2