eternitat

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin aeternitatem, accusatif de aeternitas.

Nom commun [modifier le wikicode]

eternitat féminin

  1. Éternité.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin aeternitatem, accusatif de aeternitas.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
eternitat
\ətəɾniˈtat\
eternitats
\ətəɾniˈtats\

eternitat [ətəɾniˈtat] (or.), [eteɾniˈtat] (occ.) féminin

  1. Éternité.

Prononciation[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin aeternitatem, accusatif de aeternitas.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
eternitat
\eteɾniˈtat\
eternitats
\eteɾniˈtat͡s\

eternitat \eteɾniˈtat\ (graphie normalisée) féminin

  1. Éternité.
    • L'ensemble semblava èsser quilhat aquí de tota eternitat. Las bòrias se fondián umilament dins lo païsatge. Tot èra a la seu plaça. — (Sèrgi Viaule, Fotuda planeta !, 2014)
      L'ensemble semblait être placé là de toute éternité. Les fermes se fondaient humblement dans le paysage. Tout était à sa place.
    • -Lo cèl, l’infèrn ... Solament una minuta darrièira coma un lius davant lo nonrés ? ...-Lo relòtge que s’arrèsta sens fin marca la meteissa ora, e la minuta e la segonda, sens fin ... Aital es l’eternitat. L’agulha vira pas mai. — (Jean Boudou, Lo libre dels grands jorns, 1964)
      -Le ciel, l’enfer ... Seulement une dernière minute comme un éclair avant le néant ? ...-L’horloge qui s’arrête sans fin marque la même heure, et la minute et la seconde, sans fin ... Ainsi est l’éternité. L’aiguille ne tourne plus.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]