etfirmao
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Substantif composé de la racine firmao (« firme »), du préfixe -et- (« diminutif ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | etfirmao \et.fir.ˈma.o\ |
etfirmaoj \et.fir.ˈma.oj\ |
Accusatif | etfirmaon \et.fir.ˈma.on\ |
etfirmaojn \et.fir.ˈma.ojn\ |
etfirmao \et.fir.ˈma.o\
- PME.
Synonymes[modifier le wikicode]
- firmeto (archaïque)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Toulouse (France) : écouter « etfirmao [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- firmao sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- firmao sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- etfirmao sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "firma-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine(s) ou affixe(s) "-et-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).