ezkondu
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie incertaine[1] :
- Du radical *es de etxe (« maison ») : « fonder un foyer » ou, plus simplement « amener à la maison » ; les plus anciennes traditions de mariage étant de « dérober » la femme à sa famille (voir abductio ad domum en latin), ou le grec ancien νεοδμής, neodmês (« nouvellement dompté, nouvellement marié ») ;
- Ou de esku (« main ») : « demander la main ».
Verbe [modifier le wikicode]
ezkondu \Prononciation ?\
- Épouser, marier.
- Donostiako alaba batekin ezkondu zen, il épousa une jeune fille de Saint-Sébastien.
- Ezkondu aurreko harremanak, relations sexuelles prémaritales.
Dérivés[modifier le wikicode]
- ezkonberri (« nouveau marié »)
- ezkongai (« fiancé »)
- ezkonlagun, ezkontide (« époux »)
- ezkontza (« mariage »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- eztei (« noces »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « ezkondu [Prononciation ?] »