fidèl
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fidèl \fiˈðɛl\ |
fidèls \fiˈðɛls\ |
fidèl \fiˈðɛl\ masculin (pour une femme, on dit : fidèla) (graphie normalisée)
- Fidèle.
Abans de se separar, los fidèls de la Bona Glèisa se faguèron lo poton de patz.
— (Sèrgi Viaule, La venjança de N’isarn Cassanha, 2013 [1])- Avant de se séparer, les fidèles de la Bonne Église se firent le baiser de paix.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | fidèl \fiˈðɛl\ |
fisèls \fiˈðɛls\ |
Féminin | fisèla \fiˈðɛlo̞\ |
fisèlas \fiˈðɛlo̞s\ |
fidèl \fiˈðɛl\ (graphie normalisée)
- Fidèle.
Coma un can fidèl, Guilhèm lo seguiguèt qualques passes darrièr.
— (Robèrt Martí, Lo Balestrièr de Miramont, 2006 [1])- Comme un chien fidèle, Guillaume le suivit quelques pas derrière.
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- fidèlament (« fidèlement »)
- fidelitat (« fidélité »)
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage