flamenca
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol flamenca.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
flamenca | flamencas |
\fla.mɛn.ka\ |
flamenca \fla.mɛn.ka\ féminin
- (Habillement) Robe de flamenco.
- Inconsolable, il fait sien le nom de scène de sa sœur adorée, Dolores, et se taille une robe de flamenca dans de vieux rideaux pour continuer à faire vivre à travers lui celle qui était son double féminin. — (Annabelle Georgen, Sylvin Rubinstein, le danseur de flamenco qui se déguisait en femme pour tuer des nazis sur Slate.fr. Mis en ligne le 8 mars 2018)
Traductions[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | flamenco | flamencos |
Féminin | flamenca | flamencas |
flamenca \flaˈmeŋ.ka\ féminin
- Féminin singulier de flamenco.
Nom commun [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | flamenco | flamencos |
Féminin | flamenca | flamencas |
flamenca \flaˈmeŋ.ka\ féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \flaˈmeŋ.ka\
- Mexico, Bogota : \flaˈmeŋ.k(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \flaˈmeŋ.ka\