freigeben

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de geben avec la particule séparable frei-

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gebe frei
2e du sing. du gibst frei
3e du sing. er gibt frei
Prétérit 1re du sing. ich gab frei
Subjonctif II 1re du sing. ich gäbe frei
Impératif 2e du sing. gib frei!
2e du plur. gebt frei!
Participe passé freigegeben
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

freigeben \ˈfʁaɪ̯ˌɡeːbn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Libérer, relâcher, remettre en liberté, rendre libre celui ou celle qui était détenu·e.
    • Nach schwierigen Verhandlungen haben sich die Geiselnehmer bereiterklärt, die weiblichen Geiseln freizugeben.
      Après des négociations difficiles, les preneurs d’otages ont accepté de libérer les otages féminins.
  2. Libérer, débloquer, relâcher, retirer ce qui retenait quelque chose.
    • Ein schmelzender Gletscher in der Schweiz hat eine Leiche freigegeben. — (RND/sf, « Schmelzender Gletscher in der Schweiz legt Leiche frei – mehrere Personen kommen infrage », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 9 août 2022 [texte intégral])
      Un glacier en train de fondre en Suisse a libéré un corps.
    • Das Protokoll dieser Krisensitzung wurde 1992 der Öffentlichkeit zugänglich, als Boris Jelzin die Archive freigab: Es ist ein echtes Theaterstück, das es wert wäre, aufgeführt zu werden. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Le compte rendu de cette réunion de crise a été rendu public en 1992, quand Boris Eltsine a déclassifié les archives : c’est une véritable pièce de théâtre, qui mériterait d’être jouée sur scène.
  3. Libérer, laisser l'accès libre de tout obstacle.
    • Diese Woche testen wir die neue Software durch, nächste Woche wollen wir sie freigeben.
      Cette semaine, nous testons le nouveau logiciel et la semaine prochaine, nous voulons le mettre en service.
  4. (Travail) Accorder un congé.
    • Ich habe das vorige Wochenende durchgearbeitet, dafür gibt mir mein Chef nächste Woche drei Tage frei.
      J’ai travaillé tout le week-end précédent, mais mon patron me donne trois jours de congé la semaine prochaine.

Note : La particule frei de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule frei et le radical du verbe.

Prononciation[modifier le wikicode]