gepatro
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé du préfixe ge- (« mixte »), de la racine patr (« père ») et de la finale -o (substantif), pseudo-singulier de gepatroj.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gepatro \ɡe.ˈpa.tro\ |
gepatroj \ɡe.ˈpa.troj\ |
Accusatif | gepatron \ɡe.ˈpa.tron\ |
gepatrojn \ɡe.ˈpa.trojn\ |
voir le modèle |
gepatro \ɡe.ˈpa.tro\
Notes[modifier le wikicode]
- Les mots formés avec ge- sont normalement toujours au pluriel ; on rencontre cependant l’usage au singulier de ces mots tels que gepatro (« parent », au singulier), mais certains espérantophones les considèrent incorrects. On recommanderait plutôt le schéma ge-…-an-o, comme dans gepatrano.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « gepatro [Prononciation ?] »