hagiotoponyme
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
hagiotoponyme | hagiotoponymes |
\a.ʒjɔ.tɔ.pɔ.nim\ |
hagiotoponyme \a.ʒjɔ.tɔ.pɔ.nim\ masculin
- (Toponymie) Toponyme évoquant un saint, la sainteté, le sacré.
Les hagiotoponymes peuvent évoquer un saint (par ex. Val-Saint-Lambert en Belgique), une fête religieuse (par ex. Pokrovsk en Russie), Dieu (par ex. La Trinité-sur-Mer en France), un édifice religieux (par ex. Iglesias en Sardaigne ou Sinaïa en Valachie), un pèlerinage (par ex. Boulogne-Billancourt en France) ou encore une relique (par ex. Aix-la-Chapelle en Allemagne).
- Plus fréquemment, il arrive qu’un hagiotoponyme représente la forme locale d’un nom par ailleurs plus répandu. — (Jacques Cellard, Éric Vial, Trésors des noms de famille, des noms de villes et de villages, 2017)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : hagiotoponym (en)
- Catalan : hagiotopònim (ca) masculin
- Espagnol : hagiotopónimo (es)
- Italien : agiotoponimo (it) masculin
- Portugais : hagiotopônimo (pt)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « hagiotoponyme [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « hagiotoponyme [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « hagiotoponyme [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- hagiotoponyme sur l’encyclopédie Wikipédia