huir del fuego y dar en las brasas

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire

[modifier] Espagnol

Origine et histoire de « huir del fuego y dar en las brasas » Étymologie

→ voir huir, fuego, dar et brasa, littéralement « fuir le feu et tomber dans les braises ».

Locution verbale

huir del fuego y dar en las brasas

  1. (Figuré) Tomber de la poêle dans la braise, tomber de fièvre en chaud mal, tomber de Charybde en Scylla.

Références Références

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils