imarpik

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Yupik central[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De imaq (« contenu ») et de -pik.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Duel Pluriel
Absolutif imarpik imarpiik imarpiit
Relatif imarpiim imarpiik imarpiit
Ablatif
Modalis
imarpigmek imarpiignek imarpignek
Allatif imarpigmun imarpiignun imarpignun
Locatif imarpigmi imarpiigni imarpigni
Perlatif imarpigkun imarpiignegun imarpigteggun
Comparatif imarpigtun imarpiigtun imarpigcetun
Avec suffixes
possessifs
Singulier Duel Pluriel
1re personne imarpika imarpipuk [1] imarpiput [2]
2e personne imarpiin imarpitek [3] imarpici [4]
3e personne imarpia imarpiak imarpiat
4e personne imarpini imarpitek [3] imarpiteng [5]
Notes [1] [2] [3] [4] [5]

[1]

  • ou vuk après une base se terminant par une voyelle
    et +puk après une base se terminant par une consonne.

[2]

  • ou vut après une base se terminant par une voyelle
    et +put après une base se terminant par une consonne.

[3]

  • ou sek après une base se terminant par une voyelle
    et +tek après une base se terminant par une consonne.

[4]

  • ou si après une base se terminant par une voyelle
    et +ci après une base se terminant par une consonne.

[5]

  • ou seng après une base se terminant par une voyelle
    et +teng après une base se terminant par une consonne.
Le signe + indique que la consonne finale de la base est conservée.

imarpik (base : imarpig-)

  1. Océan.
    • Elitaituq-gguq imarpik. — (Yupiit Qanruyutait — Yup’ik Words of Wisdom, narrateur Frank Andrew, traductrices Alice Rearden et Marie Meade, Ann Fienup-Riordan éditrice, 2005, page 88)
      Il est dit que l’océan ne s’apprend pas.
    • Tua-i-llu up’nerkami imarpignun cetuluteng. — (Neqet Asguumayaraat)
      Et puis, au printemps, ils [les saumons] descendent les rivières jusqu’aux océans.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]