lebenslänglich
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | lebenslänglich | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
lebenslänglich \ˈleːbm̩sˌlɛŋlɪç\
Adverbe [modifier le wikicode]
lebenslänglich \ˈleːbm̩sˌlɛŋlɪç\
- À vie, à perpétuité.
Du möchtest Dich endlich einmal wieder sattessen an guten Dingen: So ein Schweinebraten, schön knusprig, ein gutes Glas Bier dazu anstatt dieser ekelhaften Faßbrause, deren Erfinder man lebenslänglich ins Zuchthaus sperren sollte...
— (« So ein knuspriger Schweinebraten », dans Der Spiegel, 3 janvier 1947 [[texte intégral])- Tu veux enfin te rassasier de bonnes choses : Un rôti de porc bien croustillant, accompagné d’un bon verre de bière au lieu de cette boisson au fût écœurante dont l’inventeur devrait être enfermé à vie dans une prison...
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « lebenslänglich [ˈleːbm̩sˌlɛŋlɪç] »