maissa

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Maissa, Maïssa

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin maxĭlla, (« mâchoire »).
Le mot latin maxĭlla est devenu par apocope max tandis que la voyelle a s’est modifiée en ai et le x en ss, ce qui a donné le radical maiss d’où vient maissa[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
maissa
\ˈmajs\
maissas
\ˈmajss\

maissa \ˈmajso̯\ (graphie normalisée) féminin

  1. Mâchoire.
    • Un còp de maissa : repas excellent et abondant.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

  • maïssa ( le tréma a été employé d'après les principes phonologiques du français de manière à rendre la prononciation provençale en français[2]. )
  • maisso ( le " a " final des mots féminins, tels que maissa, se prononçant presque partout en pays d'Oc " o " [o atone] d'où maisso selon la graphie mistralienne[3].

Le " o " atone féminin placé à la fin d'un grand nombre de mots correspond au " e " muet français et remplace, dans plusieurs dialectes de la langue d'Oc, le " a " final atone, désinence féminine héritée de l'ancien provençal et de la langue romane qui se maintient en Bas-Languedoc dans la région de Montpellier, çà et là le long des Pyrénées, ainsi qu'à Nîmes, Gap et Nice[4][5].)

Synonymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Faux-amis[modifier le wikicode]

  • Ce nom provençal ne doit donc pas être confondu avec le nom arabe ميساء, maissa qui, lui, ne provient pas du latin mais est issu de l’arabe maysân (« étoile scintillante ») ; prénom féminin qui désigne celle dont la démarche est gracieuse.
  • Il en est de même du mot finnois maissa (« sur la rive, à terre »), dont l’étymologie vient du finnois maa.

Références[modifier le wikicode]

Finnois[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

maissa \Prononciation ?\

  1. Inessif pluriel de maa, souvent expression adverbiale figée avec le sens de "à terre".