marcher à la dynamite
Français[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
marcher à la dynamite \maʁ.ʃe a la di.na.mit\ (se conjugue → voir la conjugaison de marcher)
- (Cyclisme) Se doper.
Le plus gros péril pour le Tour provient évidemment du dopage, qui aurait pu ruiner définitivement son image. Le problème est certes presque aussi vieux que la course elle-même, comme le constatait déjà Albert Londres en 1924, lorsque deux coureurs avouaient « qu’ils marchent à la dynamite ».
— (Vincent Grimault et Timour Aggiouri, « Les tours de magie du Tour de France », dans Alternatives économiques, no 359, 01 juillet 2016 [texte intégral])
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \maʁ.ʃe a la di.na.mit\ rime avec les mots qui finissent en \it\.
- Manche (France) : écouter « marcher à la dynamite [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « marcher à la dynamite [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- s. v. « marcher aux boulons de 18 », dans Guide du Tour 84 - Supplément au numéro « Spécial Tour de France » du Nouveau Pif et son gadget, Vaillant – Miroir Sprint Publications, 1984, p. p. 13.