objectio
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin objectio.
Nom commun [modifier le wikicode]
objectio féminin
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | objectio | objectionēs |
Vocatif | objectio | objectionēs |
Accusatif | objectionem | objectionēs |
Génitif | objectionis | objectionum |
Datif | objectionī | objectionibus |
Ablatif | objectionĕ | objectionibus |
objectio \Prononciation ?\ féminin
- Action de mettre devant, d'opposer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Objection.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Figuré) Reproche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « objectio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage