pincelada
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pincelada \pin.seˈla.ðo̯\ |
pinceladas \pin.seˈla.ðo̯s\ |
pincelada \pin.seˈla.ðo̯\ féminin (graphie normalisée)
- Coup de pinceau.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
pincelada \pin.seˈla.ðo̯\
- Participe passé féminin singulier de pincelar.
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe pincelar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) pincelada | ||
pincelada \pĩ.sɨ.lˈa.dɐ\ (Lisbonne) \pĩ.se.lˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de pincelar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \pĩ.sɨ.lˈa.dɐ\ (langue standard), \pĩ.sɨ.lˈa.dɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \pĩ.se.lˈa.də\ (langue standard), \pĩ.se.lˈa.də\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pĩ.se.lˈa.dɐ\ (langue standard), \pĩ.se.lˈa.dɐ\ (langage familier)
- Maputo: \pĩ.sɛ.lˈa.dɐ\ (langue standard), \pĩ.sɛ.lˈa.dːɐ\ (langage familier)
- Luanda: \pĩ.se.lˈa.dɐ\
- Dili: \pĩ.sɨ.lˈa.də\
Références[modifier le wikicode]
- « pincelada », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage