poéticalité

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) De l’anglais poeticality, lui-même dérivé de poetical, avec le suffixe -ity.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
poéticalité poéticalités
\pɔ.e.ti.ka.li.te\

poéticalité \pɔ.e.ti.ka.li.te\ féminin

  1. (Didactique) Nature poétique d'un texte.
    • Ce titre est basé sur une citation de J.C. Bloem concernant la traduction de poésie :
      "Il est aussi facile de formuler les exigences auxquelles doit satisfaire une traduction de poèmes, qu’il est difficile d’y satisfaire. Il y en a deux : la ‘poéticalité’ et la ‘litéralité’. De ces deux [exigences], la première peut et doit être maintenue inconditionnellement, la deuxième dans les limites du possible, mais dans ce cas-là, dans les limites les plus extrêmes [possible]".
      — (Judit Kroon, La traduction de poésie : contre vents et marées : La poésie de Jacques Prévert traduite en néerlandais, Master de Traduction, Université d'Utrecht, année universitaire: 2006/2007)
    • Un flibustier [c'est-à-dire un parlementaire désireux de conserver la parole le plus longtemps possible] peut bien réciter Hiawatha parce que ce texte est long, la poéticalité (poeticalness) n'en reste pas moins le but premier du texte lui-même. — (Dominicy Marc, Sur l'épistémologie de la poétique, dans Histoire Épistémologie Langage, tome 13, fasc. 1, 1991. Épistémologie de la linguistique. pp. 167)

Notes[modifier le wikicode]

alt = attention Ce terme est très peu attesté. alt = attention Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard. Il semble n'être utilisé que pour traduire le concept d'une langue étrangère.

Synonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes