pobo
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin populus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pobo | pobos |
pobo \Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Peuplier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- pobo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références[modifier le wikicode]
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français poupe, de l’anglais poop, de l’italien poppa, de l’espagnol popa, du portugais popa, du roumain pupa[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pobo \ˈpo.bo\ |
poboj \ˈpo.boj\ |
Accusatif | pobon \ˈpo.bon\ |
pobojn \ˈpo.bojn\ |
pobo \ˈpo.bo\
- (Marine) Poupe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Holonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « pobo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Pobo (ŝipo) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « pobo », dans André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2016
- pobo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- pobo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Arbres en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Mots en espéranto issus d’un mot en espagnol
- Mots en espéranto issus d’un mot en portugais
- Mots en espéranto issus d’un mot en roumain
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Lexique en espéranto de la marine
- Prononciations audio en espéranto