prosfora
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien προσφορά, prosphorá (« offrande »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | prosfora | prosfory |
Génitif | prosfory | prosfor |
Datif | prosfoře | prosforám |
Accusatif | prosforu | prosfory |
Vocatif | prosforo | prosfory |
Locatif | prosfoře | prosforách |
Instrumental | prosforou | prosforami |
prosfora \Prononciation ?\ féminin
- (Religion) Prosphore.
Synonymes[modifier le wikicode]
- eucharistický chléb
- (Dans la religion catholique) hostie, mešní oplatka
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage