querimonia
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin querimonia.
Nom commun [modifier le wikicode]
querimonia \Prononciation ?\ féminin
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin querimonia.
Nom commun [modifier le wikicode]
querimonia \Prononciation ?\ féminin
- Lamentation.
- Il Duce « vide grande », perché aveva fretta, e perché voleva premunirsi contro le querimonie dei Generali. — (Indro Montanelli, Storia d'Italia, vol 12, L'Italia littoria, BUR Rizzoli, 1979, Milan)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | querimoniă | querimoniae |
Vocatif | querimoniă | querimoniae |
Accusatif | querimoniăm | querimoniās |
Génitif | querimoniae | querimoniārŭm |
Datif | querimoniae | querimoniīs |
Ablatif | querimoniā | querimoniīs |
querimonia \Prononciation ?\ féminin
- Plainte, lamentation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Droit) Plainte, doléance, requête.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Anglais : querimony
- Français : quérimonie
- Italien : querimonia
Références[modifier le wikicode]
- « querimonia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage