quesera
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De quesero (« fromager »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
quesera | queseras |
quesera \keˈse.ɾa\ féminin
- Fromagerie.
- Table pour faire les fromages.
- Faisselle, récipient où se forment les fromages.
- Plat à fromages.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- quesera sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | quesero \keˈθe.ɾo\ |
queseros \keˈθe.ɾos\ |
Féminin | quesera \keˈθe.ɾa\ |
queseras \keˈθe.ɾas\ |
quesera \keˈse.ɾa\
- Féminin singulier de quesero.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \keˈse.ɾa\
- Mexico, Bogota : \k(e)ˈse.ɾa\
- Santiago du Chili, Caracas : \keˈse.ɾa\
Références[modifier le wikicode]
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage (quesero)