ratoureux
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Du français québécois ratour, ‘détour’, et -eux.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier et pluriel |
---|
ratoureux \ʁa.tu.rø\ |
ratoureux \ʁa.tu.rø\ masculin (pour une femme, on dit : ratoureuse) singulier et pluriel identiques
- (Québec) (Familier) Personne rusée ou espiègle.
- M. Rémillard : ...comme on dirait chez nous, à Baie-Saint-Paul, le député de Lac-Saint-Jean, il est « vlimeux ».
Des voix : Ha, ha, ha!
M. Rémillard : II est « vlimeux », il veut m'embarquer...
M. Brassard : Vous, vous êtes « ratoureux ».
Des voix : Ha, ha, ha!
M. Rémillard : Ça, c'est au Lac-Saint-Jean. Ha, ha, ha! Un « vlimeux » vaut bien un « ratoureux ». — (Assemblée nationale du Québec, Journal des débats, Commission des institutions, 30 avril 1992)
- M. Rémillard : ...comme on dirait chez nous, à Baie-Saint-Paul, le député de Lac-Saint-Jean, il est « vlimeux ».
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ratoureux \ʁa.tu.rø\ | |
Féminin | ratoureuse \ʁa.tu.røz\ |
ratoureuses \ʁa.tu.røz\ |
ratoureux \ʁa.tu.rø\
- (Québec) Rusé, espiègle.
- M. Rémillard : ...comme on dirait chez nous, à Baie-Saint-Paul, le député de Lac-Saint-Jean, il est « vlimeux ».
Des voix : Ha, ha, ha!
M. Rémillard : II est « vlimeux », il veut m'embarquer...
M. Brassard : Vous, vous êtes « ratoureux ».
Des voix : Ha, ha, ha! — (Assemblée nationale du Québec, Journal des débats, Commission des institutions, 30 avril 1992)
- M. Rémillard : ...comme on dirait chez nous, à Baie-Saint-Paul, le député de Lac-Saint-Jean, il est « vlimeux ».
- (Québec) (Populaire) Hypocrite.
- Rusé et « ratoureux », le fédéralisme canadien est passé en un quart de siècle du Speak White au Speak Woke. L’increvable arrogance anglo-saxonne s’est transformée de manière à perpétuer la tradition de nous abreuver d’insultes en anglais ! — (Gilles Proulx, Le dragon de l’indépendance pourrait se réveiller, journaldemontreal.com, 25 mars 2021)
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
- → voir espiègle
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) : écouter « Ratoureux. Y'é ben ratoureux [IPA] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « ratoureux [Prononciation ?] »