rezar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin recitare (« réciter »), passé du sens de « réciter ses prières » à « prier ».

Verbe [modifier le wikicode]

rezar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Religion) Prier.
    • En algunas empresas los jefes suelen rezar junto a sus directores cuando tienen que tomar decisiones difíciles, e incluso recurren a la biblia para buscar orientación. — (Katie Hope, « ¿Rezar en la empresa para tener éxito en los negocios? », BBC.com, 25 juillet 2015)

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin recitare (« réciter »).

Verbe [modifier le wikicode]

rezar \ʀɨ.zˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.zˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Prier.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]