rondkomen
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé par préfixation du verbe komen.
Verbe [modifier le wikicode]
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | kom rond | kwam rond |
jij | komt rond | |
hij, zij, het | komt rond | |
wij | komen rond | kwamen rond |
jullie | komen rond | |
zij | komen rond | |
u | komt rond | kwam rond |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
zijn | komen rondd | rondgekomen |
komen \rɔnt.ko:.mǝⁿ\ intransitif
- S'en sortir.
- Joindre les deux bouts.
- Finir le mois.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « rondkomen [rɔnt.ko:.mǝⁿ] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]