rozdrcený
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif
|
rozdrcený | rozdrcená | rozdrcené | |
vocatif
|
rozdrcený | rozdrcená | rozdrcené | ||
accusatif
|
rozdrceného | rozdrcený | rozdrcenou | rozdrcené | |
génitif
|
rozdrceného | rozdrcené | rozdrceného | ||
locatif
|
rozdrceném | rozdrcené | rozdrceném | ||
datif
|
rozdrcenému | rozdrcené | rozdrcenému | ||
instrumental
|
rozdrceným | rozdrcenou | rozdrceným | ||
pluriel | nominatif
|
rozdrcení | rozdrcené | rozdrcená | |
vocatif
|
rozdrcení | rozdrcené | rozdrcená | ||
accusatif
|
rozdrcené | rozdrcená | |||
génitif
|
rozdrcených | ||||
locatif
|
rozdrcených | ||||
datif
|
rozdrceným | ||||
instrumental
|
rozdrcenými |
rozdrcený \ˈrozdr̩t͡sɛniː\ (comparatif : rozdrcenější, superlatif : nejrozdrcenější)
- Broyé, écrasé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage