scossa
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
scossa \ˈskɔs.sa\ |
scosse \ˈskɔs.se\ |
scossa \ˈskɔs.sa\ féminin
- Secousse, agitation, ébranlement de ce qui est secoué.
- (Sens figuré) Secousse, atteinte portée à la santé, à la fortune, au crédit, à l’ordre établi dans un état, etc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe scuotere | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) scossa | ||
scossa \ˈskɔs.sa\ féminin
- Participe passé au féminin singulier du verbe scuotere.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- ↑ « scossa », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Bibliographie[modifier le wikicode]
- « scossa », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « scossa », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « scossa », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « scossa », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « scossa », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage