hâter
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(Redirigé depuis se hâter)
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- De hâte.
Verbe
hâter (h aspiré)/ɑ.te/ transitif 1er groupe (conjugaison)
- Faire avancer vite, accélérer.
- Hâter son départ, son retour.
- Les pluies ont hâté la végétation, la maturité des fruits.
- Des travaux pénibles ont hâté sa fin, ont hâté sa mort.
- Ces événements ont hâté sa ruine, sa chute.
- Hâter l’heure, le jour, le moment où quelque chose doit se faire, doit arriver.
- Hâter les progrès de la civilisation.
- Hâter le pas : Presser sa marche.
- (Vénerie) …
- Le cerf hâte son erre, se dit d’un cerf qui fuit fort vite.
- Hâter les fruits : En avancer la maturité.
- Le soin que l’on prend de cultiver les arbres et le fumier qu’on y met hâtent les fruits.
- Ces chaleurs ont hâté les fruits.
- Exécuter vite.
- Hâter la besogne.
- Hâtez le dîner.
- Faites hâter le dîner.
- Hâtez un peu ces gens-là.
- Besogne hâtée.
- Travail hâté.
se hâter pronominal
- Faire diligence.
- La grande avenue était complètement déserte : on avait accordé trois heures aux habitants pour vider les lieux, et tout le monde, semblait-il, s’était hâté d’en profiter. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 304, Mercure de France, 1921)
- Et fermant la marche, quelques ecclésiastiques en retard se hâtaient, saisissant d’une main leurs robes qui s’enflaient comme des ballons, […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
Synonymes
- déguédiner (Québec)
Traductions
Faire avancer vite, accélérer.
- allemand : beeilen (de), beschleunigen (de), fördern (de), befördern (de), schneller machen (de), akzelerieren (de)
- anglais : hasten (en), accelerate (en)
- espagnol : acelerar (es), activar (es), adelantar (es), apresurar (es)
- espéranto : plifruigi (eo), akceli (eo)
- féroïen : skunda undir (fo)
- finnois : kiiruhtaa (fi), kiirehtä (fi), joutua (fi)
- frison : ferfoarlikje (fy)
- hébreu ancien : מהר (*) masculin
- hongrois : gyorsít (hu)
- ido : acelerar (io)
- italien : accelerare (it)
- latin : accelerare (la)
- néerlandais : terugzetten (nl), verhaasten (nl), vervroegen (nl), accelereren (nl), bespoedigen (nl), versnellen (nl)
- portugais : acelerar (pt), adiantar (pt), apressar (pt), atirar (pt), aumentar a velocidade de (pt)
Faire diligence.
- allemand : sich beeilen (de)
Prononciation
- (h aspiré)/ɑ.te/
- France : écouter « hâter [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (hâter), mais l’article a pu être modifié depuis.