se negar
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
se negar \se neɣa\ pronominal (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Forme pronominale de negar, se noyer.
Te vas negar.
- Tu vas te noyer.
Lo cap me tornejava pas pus. Al contrari me semblava que la sala tota virava, la taula e mos companhs.Tot se negava de bruma.
— (Jean Boudou, La quimèra, 1974 [1])- La tête ne me tournait plus. Au contraire il me semblait que toute la salle tournait, la table et mes compagnons.Tout se noyait de brume.
Galerians e chorma se neguèron totes, que cap sabiá pas nadar.
— (Ferran Delèris, Los crocants de Roergue, 2000 [1])- Galériens et équipage se noyèrent tous, parce qu’aucun ne savait nager.
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage