señal
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin signalis.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
señal \seˈɲal\ |
señales \seˈɲa.les\ |
señal \seˈɲal\ féminin
- Signal.
- Un ruido confuso y terrible respondió inmediatamente a aquella señal. — (José Mármol, Amalia, 1851)
- Un bruit confus et terrible répondit immédiatement à ce signal.
- Un ruido confuso y terrible respondió inmediatamente a aquella señal. — (José Mármol, Amalia, 1851)
- Signe.
- (Chemin de fer) Signal.
Synonymes[modifier le wikicode]
- seña (« signe »)
Dérivés[modifier le wikicode]
- señalar (« signaler »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Venezuela : écouter « señal [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- señal sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références[modifier le wikicode]
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol señal.
Nom commun [modifier le wikicode]
señal