slaaf
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
slaaf \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « slaaf [Prononciation ?] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin sclavus.
Nom commun [modifier le wikicode]
slaaf \Prononciation ?\ masculin ’pour une femme, on dit slavin)
- Esclave.
De slaven der moderne industrie.
- Les esclaves de l’industrie moderne.
Ik ben verschrikkelijke slaaf van mijn beroep.
- Je suis terriblement esclave de ma profession.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « slaaf [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]