sortir de la tête
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
sortir de la tête \sɔʁ.tiʁ də la tɛt\ (se conjugue → voir la conjugaison de sortir)
- Oublier.
Ça m'était sorti de la tête.
- Beaucoup de gens se posent ce genre de questions. Moi, elles ne voulaient plus sortir de ma tête. — (Le Monde, « J’ai démissionné pour exercer un métier qui a du sens », Le Monde. Mis en ligne le 15 octobre 2018)
Synonymes[modifier le wikicode]
→ voir oublier
Traductions[modifier le wikicode]
- Croate : smetnuti s pameti (hr)
- Portugais : fugir da cabeça (pt)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « sortir de la tête [Prononciation ?] »