tradurre

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin traducere[1] (« conduire, amener, traduire d'une langue vers une autre »)[2].

Verbe [modifier le wikicode]

tradurre \tra.ˈdur.re\ transitif (auxiliaire avere) irrégulier 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Traduire, faire la traduction d’un texte d’une langue dans une autre.
    • tradurre dal francese in italiano.
      traduire du français vers l’italien.
  2. Traduire, amener quelqu’un devant une autorité de police ou judiciaire.
    • tradurre in questura.
      amener au poste de police.
    • tradurre in giustizia.
      traduire en justice.
  3. Traduire, expliquer, interpréter.
    • tradurre in immagini un libro.
      traduire en images un livre.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]