transloĝigo
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé du préfixe trans- (« de l’autre côté de »), de la racine loĝ (« habiter, loger »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -o (substantif), littéralement « action par laquelle le logement est transféré ».
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | transloĝigo \tran.slo.ˈd͡ʒi.ɡo\ |
transloĝigoj \tran.slo.ˈd͡ʒi.ɡoj\ |
Accusatif | transloĝigon \tran.slo.ˈd͡ʒi.ɡon\ |
transloĝigojn \tran.slo.ˈd͡ʒi.ɡojn\ |
transloĝigo \tran.slo.ˈd͡ʒi.ɡo\
- Déménagement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine loĝ . Racine:espéranto/loĝ/dérivés
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )