yaku

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Quechua[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

yaku

  1. Eau.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Quechua d’Arequipa-La Unión[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

yaku /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Quechua d’Ayacucho[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

yaku /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Quechua de Cajamarca[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

yaku /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Quechua de Huallaga Huánuco[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

yaku /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • WEBER, David J., author. 1989. A grammar of Huallaga (Huánuco) Quechua. University of California Publications in Linguistics 112. Berkeley: University of California Press. xxv, 490 pages, p. 33

Quechua de Chachapoyas[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

yaku /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Quechua de Corongo Ancash[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

yaku /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Quechua de Lambayeque[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

yaku /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Quechua du Junín du Nord[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

yaku /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Quechua de San Martín[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

yaku /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]