zíde z očí, zíde z mysle
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Littéralement « (il/elle) s’éloignera des yeux, (il/elle) s’éloignera de l’esprit » → voir zísť, z, oko et myseľ.
Locution-phrase [modifier le wikicode]
zíde z očí, zíde z mysle \ˈziːɟɛ ˈz‿ɔt͡ʃiː ˈziːɟɛ ˈz‿mislɛ\