稟
Caractère[modifier le wikicode]
Étymologie graphique
|
稟 | ||
Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- La composition évoque le céréale (禾) que l'on sort du grenier communautaire (㐭) : la distribution du grain faite aux nécessiteux.
- Signification de base
- Donner du grain des greniers publics.
- Dérivation sémantique
- Donner du grain des greniers publics > Nourrir aux frais du public > Donner, distribuer > Nourrir, pourvoir.
- Distribution de grain > Recevoir > (nécessiteux) > Informer sur les besoins, pétition > Informer un supérieur par lettre, rapport (= 禀).
- 稟 comme composant sémantique
- 禀 Avertir sur le besoin d'aide. 懍 Frayeur et respect de l'assisté.
- Clef sémantique ajoutée à 稟
- 凜 (lǐn) De 稟 (avoir besoin) et 冫 (gel, glace) : très froid ; trembler de peur (=懍).
- 廩 (bǐng, lǎn, lǐn) De 稟 (greniers publics) et 广 (bâtiment) : grenier, donner du grain.
- Variante graphique
- Forme alternative moderne : 禀
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 禾+ 8 trait(s) - Nombre total de traits : 13
- Codage informatique : Unicode : U+7A1F - Big5 : B85B - Cangjie : 卜田口木 (YWRD) - Quatre coins : 00901
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]
- KangXi: 0855.160
- Morobashi: 25127
- Dae Jaweon: 1280.200
- Hanyu Da Zidian: 42615.080
Chinois[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
稟
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation[modifier le wikicode]
- mandarin
- Pinyin : bǐng (bing3), lǐn (lin3)
- Wade-Giles : ping3, lin3
- Yale :
- cantonais
Japonais[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
稟
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation[modifier le wikicode]
- On’yomi : りん (rin), ひん (hin)
- Kun’yomi : こめぐら (komegura), うける (ukeru)
Coréen[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
稟
- Hangeul : 품
- Eumhun : 여쭐 품, 줄 품, 받을 품, 성품 품
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : pum
- Romanisation McCune-Reischauer : p'um
- Yale : phum
Références[modifier le wikicode]
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]