შენი ჭირიმე

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 23 mai 2017 à 01:47 par OctraBot (discussion | contributions) (Robot : Nettoyage des anciens liens interwiki)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Géorgien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De შენი, šeni (« ton »), de ჭირი, čiri (« peste ») et de მე, me (« moi », « je »). Mot à mot, « (Que) ta peste (soit pour) moi ! », c’est à dire « Puissé-je prendre sur moi tous tes malheurs ! »

Locution nominale [modifier le wikicode]

შენი ჭირიმე (šeni čirime)\ʃɛ.ni t͡ʃˀi.ri.mɛ\

  1. Mon chéri, ma chérie, forme d’adresse affectueuse, le plus souvent utilisée en apostrophe.


Synonymes[modifier le wikicode]