à l’insu de mon plein gré

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Expression humoristique que les Guignols de l’Info prêtent à la marionnette de Richard Virenque pour ridiculiser ses déclarations peu crédibles selon lesquelles il ignorait être dopé. Elle est constituée par juxtaposition des locutions à l'insu de et de mon plein gré qui sont antagonistes.

A l'origine, il y a une interview donnée à la presse:
«Richard Virenque: Les ampoules je les connais parce que bon, on fait souvent des récupérations. Et pour ma part, ça peut pas être à son insu parce que je vois et ... Une piqûre à son insu ça doit être difficile.
La journaliste: A votre insu.
Richard Virenque: Voilà, à mon insu.»

Locution adverbiale [modifier le wikicode]

à l’insu de mon plein gré \Prononciation ?\

  1. Expression utilisée par plaisanterie (en la considérant comme incorrecte), signifiant à mon insu ou contre mon gré[1].
    • La transversalité institutionnelle a ses combattants qui veillent, eux aussi, à l’insu de leur plein gré. À l'humiliation sociale produite collectivement ne peut répondre qu'un travail collectif de reconquête de la dignité. — (Jacques Cornet, « Pour des collectifs auteurs », dans Réfléchir l'école de demain, édité par Luc Albarello, Mathieu Bouhon & Bernard Delvaux, Éditions De Boeck Supérieur, 2015, chap. 9, §. 4-2)
    • Pour que cette relation fondatrice laisse grand ouvert l’horizon pour l’enfant, il est nécessaire qu’elle le fasse « à l’insu de son plein gré », selon l’heureuse formule de Virenque qui tombe, ici, fort à propos […]. — (Stéphane Lelong, L’inceste en question : secret et signalement, page 292, L’Harmattan, 2009)
    • «Comment peut-on imaginer un seul instant que mon épouse, qui a collaboré avec moi depuis près de 30 ans, principalement dans le département de la Sarthe et ma circonscription, puisse l'avoir fait à l’insu de son plein gré ? Oui mon épouse était au courant, mon épouse est ma collaboratrice», a affirmé l’ancien Premier ministre depuis son siège de campagne. — (ladepeche.fr, Fillon: sa femme Penelope pas assistante "à l’insu de son plein gré" Présidentielle 2017 le 06/02/2017)

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France (Lyon) : écouter « à l’insu de mon plein gré [Prononciation ?] »

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]