à la croisée des chemins
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
à la croisée des chemins \a la kʁwa.ze de ʃə.mɛ̃\
- À un endroit où plusieurs routes se rencontrent.
- La bourrellerie s’installe à l’endroit où elle est encore maintenant : à la croisée des chemins d’où il est facile d’aller et venir à travers tout le dispersement des fermes. — (Jean Giono, Triomphe de la vie, 1941, page 41)
- (Sens figuré) Devant un choix ; face à l’obligation de choisir entre plusieurs options.
- Nous sommes donc à la croisée des chemins. Ou bien nous prendrons la route de la paix ou bien la route déjà fréquentée de la force aveugle indigne de notre civilisation. — (Albert Einstein, traduit par Maurice Solovine et Régis Hanrion, Comment je vois le monde, Flammarion, 1979, page 64)
- Un jeune homme ivre interpelle un type assis, la quarantaine, paumé mais pas encore clodo, juste encore à la croisée des chemins : « Je t’emmerde ! ». — (Annie Ernaux, Journal du dehors, 1993, réédition Quarto Gallimard, page 534)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « à la croisée des chemins [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à la croisée des chemins [Prononciation ?] »