étrangère
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
étrangère | étrangères |
\e.tʁɑ̃.ʒɛʁ\ |
étrangère \e.tʁɑ̃.ʒɛʁ\ féminin (pour un homme, on dit : étranger)
- Femme qui vient d’un endroit (ville, pays…) différent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Ausländerin (de) féminin
- Breton : estrañjourez (br) féminin
- Francoprovençal : êtrangiéri (*) féminin
- Gallo : avolaijiée (*)
- Gaulois : anandogna (*)
- Italien : straniera (it) féminin
- Malgache : vahiny (mg)
- Polonais : cudzoziemka (pl) féminin
- Same du Nord : vierisolmmoš (*)
- Tchèque : cizinka (cs)
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | étranger \e.tʁɑ̃.ʒe\ |
étrangers \e.tʁɑ̃.ʒe\ |
Féminin | étrangère \e.tʁɑ̃.ʒɛʁ\ |
étrangères \e.tʁɑ̃.ʒɛʁ\ |
étrangère \e.tʁɑ̃.ʒɛʁ\
- Féminin singulier de étranger.
- L’idée d’une Ecriture sainte de la nouvelle alliance a été tout à fait étrangère au premier siècle chrétien qui n’a pas connu d’autre recueil canonique que l’Ancien Testament. — (Jean-Marc Charensol, La naissance du Nouveau Testament, 1972)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \e.tʁɑ̃.ʒɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
- France (Muntzenheim) : écouter « étrangère [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « étrangère [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- « étrangère », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage