δραχμή
Grec[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien δραχμή, drakhmḗ.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Nominatif | η | δραχμή | οι | δραχμές |
Génitif | της | δραχμής | των | δραχμών |
Accusatif | τη(ν) | δραχμή | τις | δραχμές |
Vocatif | δραχμή | δραχμές |
δραχμή (dhrakhmí) \Prononciation ?\ féminin
Méronymes[modifier le wikicode]
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De δράσσομαι, drássomai (« saisir »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | δραχμή | αἱ | δραχμαί | τὼ | δραχμά |
Vocatif | δραχμή | δραχμαί | δραχμά | |||
Accusatif | τὴν | δραχμήν | τὰς | δραχμάς | τὼ | δραχμά |
Génitif | τῆς | δραχμῆς | τῶν | δραχμῶν | τοῖν | δραχμαῖν |
Datif | τῇ | δραχμῇ | ταῖς | δραχμαῖς | τοῖν | δραχμαῖν |
δραχμή, drakhmḗ *\drakʰ.mɛ̌ː\ féminin
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage