καρδία
:
Grec ancien
Étymologie
- De l’indo-européen commun *ḱḗr, qui a également donné हृदय hṛdaya en sanskrit, cor, cordis en latin, սիրտ sirt en arménien ancien, et heorte en anglo-saxon, heart en anglais.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | καρδία | αἱ | καρδιαι | τὼ | καρδία |
Vocatif | καρδία | καρδιαι | καρδία | |||
Accusatif | τὴν | καρδίαν | τὰς | καρδίας | τὼ | καρδία |
Génitif | τῆς | καρδίας | τῶν | [[{{{4}}}ῶν|{{{4}}}ῶν]] | τοῖν | καρδίαιν |
Datif | τῇ | καρδίᾳ | ταῖς | καρδίαις | τοῖν | καρδίαιν |
καρδία, kardía \kar.ˈdi.aː\ féminin
- Cœur, en tant que :
- Modèle:anatomie organe du corps.
- Πάσχω τὴν καρδίαν.
- Je souffre du cœur.
- Πάσχω τὴν καρδίαν.
- siège des passions ou des facultés de l’âme, de l’intelligence.
- Modèle:anatomie organe du corps.
- Modèle:analogie
Dérivés dans d’autres langues
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage