ולמולדתנו
Hébreu ancien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixes | ו | v | et |
ל | l | vers | |
forme construite | מולדת | mu.læ.ðæθ | naissance |
Suffixe | נוּ | nu | Possessif 1e personne du pluriel |
ולמולדתנו féminin */uː.lə.mo.lað.te.nuː/
- Forme agglutinée avec préfixes et suffixe de מולדת à l’état construit
- וַיֹּאמְרוּשָׁאוֹלשָׁאַל־הָאִישׁלָנוּוּלְמוֹלַדְתֵּנוּלֵאמֹרהַעוֹדאֲבִיכֶםחַיהֲיֵשׁלָכֶםאָחוַנַגֶּד־לוֹעַל־פִּיהַדְּבָרִיםהָאֵלֶּההֲיָדוֹעַנֵדַעכִּייֹאמַרהוֹרִידוּאֶת־אֲחִיכֶם׃ (Gn 43, 7)
- Ils répondirent: Cet homme nous a interrogés sur nous et sur notre famille, en disant: Votre père vit-il encore? avez-vous un frère? Et nous avons répondu à ces questions. Pouvions-nous savoir qu’il dirait: Faites descendre votre frère? (Trad. Segond)
- וַיֹּאמְרוּשָׁאוֹלשָׁאַל־הָאִישׁלָנוּוּלְמוֹלַדְתֵּנוּלֵאמֹרהַעוֹדאֲבִיכֶםחַיהֲיֵשׁלָכֶםאָחוַנַגֶּד־לוֹעַל־פִּיהַדְּבָרִיםהָאֵלֶּההֲיָדוֹעַנֵדַעכִּייֹאמַרהוֹרִידוּאֶת־אֲחִיכֶם׃ (Gn 43, 7)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Masorète: וּלְמוֹלַדְתֵּנוּ
- API: */uː.lə.mo.lað.te.nuː/