לעם

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Hébreu ancien[modifier le wikicode]

Forme de nom commun 1 [modifier le wikicode]

Mot Prononciation Sens
Préfixe ל l vers
forme absolue עם ʔam peuple

לעם masculin */lə.ʔam/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de עם à l’état absolu
    • וְנָתַנּוּאֶת־בְּנֹתֵינוּלָכֶםוְאֶת־בְּנֹתֵיכֶםנִקַּח־לָנוּוְיָשַׁבְנוּאִתְּכֶםוְהָיִינוּלְעַםאֶחָד׃ (Gn 34, 16)
      Nous vous donnerons alors nos filles, et nous prendrons pour nous les vôtres; nous habiterons avec vous, et nous formerons un seul peuple. (Trad. Segond)
    • אַךְ־בְּזֹאתיֵאֹתוּלָנוּהָאֲנָשִׁיםלָשֶׁבֶתאִתָּנוּלִהְיוֹתלְעַםאֶחָדבְּהִמּוֹללָנוּכָּל־זָכָרכַּאֲשֶׁרהֵםנִמֹּלִים׃ (Gn 34, 22)
      Mais ces hommes ne consentiront à habiter avec nous, pour former un seul peuple, qu’à la condition que tout mâle parmi nous soit circoncis, comme ils sont eux-mêmes circoncis. (Trad. Segond)

Forme de nom commun 2[modifier le wikicode]

Mot Prononciation Sens
Préfixe ל l vers
forme absolue עם ʔam peuple

לעם masculin */lə.ʔam/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de עם à l’état absolu
    • וַיָּקָםאַבְרָהָםוַיִּשְׁתַּחוּלְעַם־הָאָרֶץלִבְנֵי־חֵת׃ (Gn 23, 7)
      Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth. (Trad. Segond)

Forme de nom commun 3[modifier le wikicode]

Mot Prononciation Sens
Préfixe ל l vers
forme absolue עם ʔam peuple

לעם masculin */lə.ʔɑm/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de עם à l’état absolu
    • וַיְמָאֵןאָבִיווַיֹּאמֶריָדַעְתִּיבְנִייָדַעְתִּיגַּם־הוּאיִהְיֶה־לְּעָםוְגַם־הוּאיִגְדָּלוְאוּלָםאָחִיוהַקָּטֹןיִגְדַּלמִמֶּנּוּוְזַרְעוֹיִהְיֶהמְלֹא־הַגּוֹיִם׃ (Gn 48, 19)
      Son père refusa, et dit: Je le sais, mon fils, je le sais; lui aussi deviendra un peuple, lui aussi sera grand; mais son frère cadet sera plus grand que lui, et sa postérité deviendra une multitude de nations. (Trad. Segond)

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Masorète: לְעַם, לְעַם־, לְּעָם
  • API: */lə.ʔam/, */lə.ʔam/, */lə.ʔɑm/