מגן
Hébreu[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|
État absolu |
Plein | מגן | מגנים |
Vocalisé | מָגֵן | מָגִנִּים | |
Prononciation | \ma.ˈɡen\ | \ma.gɛ.ˈnim\ | |
État construit |
Plein | מגן־ | מגנים־ |
Vocalisé | מָגֵן־ | מָגִנֵּי־ | |
Prononciation | \ma.ˈɡen\ | \ma.gɛ.ˈne\ |
מָגֵן masculin
- Un bouclier.
Dérivés[modifier le wikicode]
- מגן דוד - Étoile de David
Prononciation[modifier le wikicode]
- Israël : écouter « מגן [Prononciation ?] »
Hébreu ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
מגן (voir la conjugaison)
Traductions[modifier le wikicode]
- Selon Chouraqui : boucler
Nom commun [modifier le wikicode]
מגן masculin *\mɑ.ɡen\
Traductions[modifier le wikicode]
- Selon Chouraqui : bouclier
Prononciation[modifier le wikicode]
Massorète | מִגֵּן | מָגֵן |
---|---|---|
API | \mi.ɣen\ | \mɑ.ɡen\ |
SAMPA | /mi.7en/ | /mA.gen/ |