ἰνδάλλομαι
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du radical de εἴδομαι, eídomai (« être vu, paraitre ») avec l’infixe -ν-, -n-[1]. La nasalisation du radical se retrouve dans le gaulois uindos[1].
Verbe [modifier le wikicode]
ἰνδάλλομαι, indállomai *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Apparaitre, être vu comme.
- ἀθανάτοις ἰνδάλλεται εἰσοράασθαι, il est vu comme les immortels.
- ἰνδάλλετο δέ σφισι μεγαθύμῳ Πηλείωνι — (Iliade)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « ἰνδάλλομαι », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage