kocovina
Tchèque
Étymologie
- Très représentatif des relations tumultueuses qui relient les nations tchèque et allemande, le mot nait comme une plaisanterie, lors du Printemps des peuples de 1848 et décrit les tapages contre le hejtman Kotze (Kotz-ov-ina), il a alors le sens de « tapage, chahut ».
- Puis, dans la seconde moitié du dix-neuvième siècle, calque de l’allemand Kater (« matou, geule de bois ») sur le tchèque kocour (« matou »), kočičí (« de chat »), il prend le sens de « cuite ». Le tchèque utilisait aussi Katzenjammer (→ voir Katze et Jammer), également emprunté par le polonais kacenjamer.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kocovina | kocoviny |
Génitif | kocoviny | kocovin |
Datif | kocovině | kocovinám |
Accusatif | kocovinu | kocoviny |
Vocatif | kocovino | kocoviny |
Locatif | kocovině | kocovinách |
Instrumental | kocovinou | kocovinami |
kocovina \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Voir aussi
- kocovina sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001