sud-amerikano
:
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sud-amerikano \sud.a.me.ri.ˈka.no\ |
sud-amerikanoj \sud.a.me.ri.ˈka.noj\ |
Accusatif | sud-amerikanon \sud.a.me.ri.ˈka.non\ |
sud-amerikanojn \sud.a.me.ri.ˈka.nojn\ |
sud-amerikano \sud.a.me.ri.ˈka.no\
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- sudamerikano (moindre, privilégier "sud-amerikano")
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
à privilégier :
variantes non préférables :
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Substantifs féminins :
- argentinanino (AR)
- bolivianino (BO)
- brazilanino (BR)
- ĉilianino (CL)
- ekvadoranino (EC)
- gujananino (GY)
- kolombianino (CO)
- paragvajanino (PY)
- peruanino (PE)
- surinamanino (SR)
- urugvajanino (UY)
- venezuelanino (VE)
Adjectifs :
Autres parties de l'Amérique :
- Nord-Ameriko
- nord-amerika (ou nordamerika)
- nord-amerikano (ou nordamerikano)
- nord-amerikanino (ou nordamerikanino)
- nord-amerike (ou nordamerike)
- Centra Ameriko (pas Centrameriko)
- centramerika
- centramerikano
- centramerikanino
- centramerike
Holonymes[modifier le wikicode]
Méronymes[modifier le wikicode]
- argentinano (AR)
- boliviano (BO)
- brazilano (BR)
- ĉiliano (CL)
- ekvadorano (EC)
- gujanano (GY)
- kolombiano (CO)
- paragvajano (PY)
- peruano (PE)
- surinamano (SR)
- urugvajano (UY)
- venezuelano (VE)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « sud-amerikano [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Sud-Ameriko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Les 2 racines (ou mots) sudo et Amerikano sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- sud-amerikano sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Gentilé de continent conforme à la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.
- Racine(s) ou affixe(s) "sud-", "-an", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).